想當年連CJ是什麼都不知道的我如今早已WS的沒有下限了(大霧)
以下搜羅我平時看耽美文時,覺得常出現或不太能自行理解的網絡簡語,歡迎補充指正。
本網站耽美向,以下內容有些詞理所當然的不太和諧,無知小白兔慎入。
最近更新日期:2014.02.20
善用ctrl+F找字較方便省時
AB:岸本齊史
B_________________________________
BC:白痴
BD:笨蛋/百度(所以BD是BD嗎挖咖咖~)
BT:變態(在大大的蘋果樹下~by西索)西索之歌
BH:剽悍(臥槽這妹紙真心剽悍!)
BS、B4:鄙視
BW:霸王,看文不留評(霸王也可能是晉江的霸王票,給作者的鼓勵)
BJ:blowjob,口交
BE:bad end <-> HE:happy end
BG:boy&girl,言情
BLX:玻璃心(BLZ碎了一地又一地)
C_________________________________
CM:臭美
CJ:純潔(一入腐們深似海,從此CJ是路人)
D_________________________________
DJ:待見 ,喜歡、把對方剛回事(反之:不待見)
E_________________________________
EG:惡搞
F_________________________________
FH:腹黑(溫柔腹黑攻!)
FB:副本 (難道不是臉書嗎~哈哈XD)()
G_________________________________
H_________________________________
H:H=Hentai=へんたい=變態,現泛指色情、性行為 →H動漫
HC:花痴
HX:河蟹,和諧,指砍掉一切色情/暴力/血腥等尺度超標的劇情或用詞
I_________________________________
J_________________________________
JS:奸商
JR:東京地鐵…阿不,是 賤人
JQ:姦情、曖昧(資深腐人們銳利的小眼神總是擅於發掘各種JQ)
JP:極品
JJ:晉江小說網,或=上廁所不關門就會飛走的小雞雞(矮油~)
JB:以為是jail break的妹紙都太單純了好嗎!JB=雞8(捂臉)
K_________________________________
KHBD:葵花寶典
KJ:口交
L_________________________________
LM:流氓
LZ:樓主,發帖人=擼主
LS:樓上,上一個回帖人 PS.聊著聊著就偏離主題叫:歪樓
L J:輪姦
loli:蘿莉
L爹:Lucius Malfoy,盧修斯馬爾福
(初接觸HP同人時真搞不懂他何許人也)
M_________________________________
MB:money boy,在賣的…你懂的= =
MPJ:馬屁精
MJ:馬甲,分身ID
MS:貌似
minna:みんな,大家=米納≒米納桑
N_________________________________
NB:牛逼,厲害
NC:腦殘
O_________________________________
OTAKU:御宅 WIKI
P_________________________________
PG:屁股
PMP:拍馬屁
Q_________________________________
QJ:強姦
R_________________________________
RP:人品,運氣……,現用法多多,常用於諷刺、自嘲或調侃
PRWT:人品問題
RY:人妖
S_________________________________
SJB:神經病
SB:傻逼
SL:色狼
SF:沙發,第一個回帖者,又叫頭香;第二個回帖者稱:板凳
T_________________________________
TMD:特麼的=他媽的私房錢
TNND:他奶奶的小紅鞋 (我真沒有罵髒話的說╮( ̄▽ ̄)╭)
TJJTDS:彈JJ彈到死(= =)
TX:調戲
TJ:調教/太監
V_________________________________
V5:威武,強
W_________________________________
WS:猥瑣
X_________________________________
XB:小白
XHW:小黑屋(在論壇/貼吧被禁言;或字面上:就是關小黑屋)
Y_________________________________
YAOI:日文縮寫やおい,原指純肉文,現泛用於BL
YY:意淫,浮想連篇(敢說你沒有YY過瓶邪/佐鳴/snarry/你學長學弟嗎?)
YD:淫蕩(YD妖孽受)
YK:幼齒
Z_________________________________
中文字 _________________________________
嚶:哭泣聲(嚶嚶嚶地球好危險馬麻我要回火星~~~)
表:不要
銀/淫:人(好銀=好人,男銀=男人/或男主)
擦/草/艸:操,我擦=我操
中二:世界如此可恨,不如就毀滅了吧……我是新世界的神!!!(噗--)
牛逼:很牛,很厲害(=NB,逼=B=13)
裝逼:裝模裝樣(莫裝逼,裝逼遭雷劈)
麻痺:媽逼(逼=屄=女性下體,剩的請自行體會)
傻逼:笨蛋
傻缺:缺心眼
二貨:很二、很蠢,笨蛋(二貨攻就挺萌的)
吃貨:非常愛吃的人(呆萌吃貨受)
坑爹:就是坑爹不解釋…(尼馬這解釋太坑爹了擦!)
神馬:什麼(這是我從youtube一個萬聖節萌孩紙的影片學到的= =...)
為毛/搞毛等等各種「毛」:毛=什麼
溫油:溫油(所謂的溫油腹黑攻)
筒子:同志(革命同志的同志,不是同志為愛發聲的同志)
妹紙:妹子
漢紙:同理=漢子,紙=子,孩紙=孩子
楠竹:男主(角)(=男豬/男銀)
斑竹:版主
我日:我操、我靠,日=操=肏=Fuck
次奧:操
臥槽:我操(綜合版:臥次奧嗷嗷嗷!!!)
尼馬:你媽(尼馬這不科學!)
泥垢:你夠,泥垢了=你夠了!
泥煤:你妹
勞資:老子
腫麼:怎麼(咦?他腫麼摸一摸就變大了捏?)
拍磚:批評(BLZ桑不起,請妹紙手下留情表拍磚~)
灑花:鼓勵、支持(恭喜完結~灑花~‧☆,:*:‧\( ̄▽ ̄)/‧:*‧°☆*)
內個:那個
醬子:這樣子,醬醬釀釀:這樣² 那樣²(小受被小攻醬醬又釀釀,釀釀又醬醬)
揍是:就是(這揍是愛情的力量啊!)
趕腳:感覺(我去!這趕腳有點詭異阿……)
吐艷:討厭(看文不留評神馬的最吐艷了壞銀!)
麥麩:賣腐
杯具:悲劇
茶几:上面放的都是杯具
餐具:同上系列
洗具:喜劇
給力:帶勁、牛、酷(我才不會告訴你老濕什麼的我也認識!)
建議服用:《西遊記 旅程的終點》
大霧:=大誤,誤會、糟糕向
遠目:就動詞遠目阿= =(欠揍)
鴨梨:壓力
羞射:羞澀
矮油:唉呦~死相!這也要問~
騷年:少年
憂桑:憂傷;同理,受桑=受桑,桑心=傷心
絕逼:比絕對更絕對(神馬?!這絕逼不可能!)
口口:色情暴力等露骨詞彙在晉江會被和諧成兩個方框「□□」
喔漏:OH NO~/OMG~
艾瑪:OMG(艾瑪,這真是太神奇了!)
尿性:原東北方言,褒義詞,稱讚某人的態度或行為等,現多反諷或自嘲
蛋腚:淡定;其實它的反義詞叫「蛋疼」你知道嗎?
雙插頭:可攻可受
嚇尿了:<->嚇死(屎)了,嚇shi了,shi=死或屎(= =…)
不解釋:不解釋就是不解釋阿,這還要解釋嗎?(…= =欠抽嗎?)
大丈夫:だいじょうぶ日音,沒問題、沒事(才兩章就生子產乳真的大丈夫嗎!)
斯巴達:進入極端亢奮的腦殘狀態(from電影《這不是斯巴達》)
(腐女A一看到路上有兩個帥哥走的近一點她整個人就眼冒綠光瞬間斯巴達了)
打醬油:路過
傷不起:自行意會(桑不起)
有木有:有沒有
尼揍凱:你走開
森森的:深深的(這都是森森的愛啊!)
人生淫家:人生贏家(人森淫家/人蔘淫家)
額滴神啊:我的天啊(噗我覺得這句超喜感的)
我咧個去:我咧個擦=我去=我擦→請服用《西遊記 旅程的終點》
亞歷山大:壓力山大(鴨梨山大),壓力很大的意思
第八個字母:英文26個字母的第八個是H...你懂的,這是每個腐妹紙都追求的
糊你一臉翔:翔=屎
419:for one night, 一夜情
98:久保帶人
1v1:1vs1,結局一對一,反之例如1vN、NP、N>3等等
國家 _________________________________
米國:M國=美國
Z國:Zhong國,中國=天朝
棒子國:韓國
尼轟國:nihon=日本=11區(from《叛逆的魯魯修》)
更新 _________________________________
擼主=樓主
我去年買了個表=我去尼馬勒戈壁的!(哈對不起...我笑了)
小伙呆:我和我的小伙伴們都驚呆了
累覺不愛=累愛:好累,感覺不會再愛
不明覺厲:雖然不明白在說什麼,但好像很厲害的樣子(周星馳電影《食神》)
何棄療=為何放棄治療
人幹事=這是人幹的事兒嗎?!
妥妥的=有穩妥的意思(唉呦作者這是要開虐的節奏吧QAQ?妥妥的!)
酷愛=連音「快」(酷愛到我碗裡來!)
報社=報復社會
精分=精神分裂(居然有人問這個囧?!……好吧其實我以前也不知道)
打雞血=精神亢奮狀態
灑狗血=用以引人耳目的誇張/爛俗劇情
BC:白痴
BD:笨蛋/百度(所以BD是BD嗎挖咖咖~)
BT:變態(在大大的蘋果樹下~by西索)西索之歌
BH:剽悍(臥槽這妹紙真心剽悍!)
BS、B4:鄙視
BW:霸王,看文不留評(霸王也可能是晉江的霸王票,給作者的鼓勵)
BJ:blowjob,口交
BE:bad end <-> HE:happy end
BG:boy&girl,言情
BLX:玻璃心(BLZ碎了一地又一地)
C_________________________________
CM:臭美
CJ:純潔(一入腐們深似海,從此CJ是路人)
D_________________________________
DJ:待見 ,喜歡、把對方剛回事(反之:不待見)
E_________________________________
EG:惡搞
F_________________________________
FH:腹黑(溫柔腹黑攻!)
FB:副本 (難道不是臉書嗎~哈哈XD)()
G_________________________________
H_________________________________
H:H=Hentai=へんたい=變態,現泛指
HC:花痴
HX:河蟹,和諧,指砍掉一切色情/暴力/血腥等尺度超標的劇情或用詞
I_________________________________
J_________________________________
JS:奸商
JR:
JQ:姦情、曖昧(資深腐人們銳利的小眼神總是擅於發掘各種JQ)
JP:極品
JJ:晉江小說網,或=上廁所不關門就會飛走的小雞雞(矮油~)
JB:以為是jail break的妹紙都太單純了好嗎!JB=雞8(捂臉)
K_________________________________
KHBD:葵花寶典
KJ:口交
L_________________________________
LM:流氓
LZ:樓主,發帖人=擼主
LS:樓上,上一個回帖人 PS.聊著聊著就偏離主題叫:歪樓
L J:輪姦
loli:蘿莉
L爹:Lucius Malfoy,盧修斯馬爾福
(初接觸HP同人時真搞不懂他何許人也)
M_________________________________
MB:money boy,在賣的…你懂的= =
MPJ:馬屁精
MJ:馬甲,分身ID
MS:貌似
minna:みんな,大家=米納≒米納桑
N_________________________________
NB:牛逼,厲害
NC:腦殘
O_________________________________
OTAKU:御宅 WIKI
P_________________________________
PG:屁股
PMP:拍馬屁
Q_________________________________
QJ:強姦
R_________________________________
RP:人品,運氣……,現用法多多,常用於諷刺、自嘲或調侃
PRWT:人品問題
RY:人妖
S_________________________________
SJB:神經病
SB:傻逼
SL:色狼
SF:沙發,第一個回帖者,又叫頭香;第二個回帖者稱:板凳
T_________________________________
TMD:特麼的=他媽的私房錢
TNND:他奶奶的小紅鞋 (我真沒有罵髒話的說╮( ̄▽ ̄)╭)
TJJTDS:彈JJ彈到死(= =)
TX:調戲
TJ:調教/太監
V_________________________________
V5:威武,強
W_________________________________
WS:猥瑣
X_________________________________
XB:小白
XHW:小黑屋(在論壇/貼吧被禁言;或字面上:就是關小黑屋)
Y_________________________________
YAOI:日文縮寫やおい,原指純肉文,現泛用於BL
YY:意淫,浮想連篇(敢說你沒有YY過瓶邪/佐鳴/snarry/你學長學弟嗎?)
YD:淫蕩(YD妖孽受)
YK:幼齒
Z_________________________________
中文字 _________________________________
嚶:哭泣聲(嚶嚶嚶地球好危險馬麻我要回火星~~~)
表:不要
銀/淫:人(好銀=好人,男銀=男人/或男主)
擦/草/艸:操,我擦=我操
中二:世界如此可恨,不如就毀滅了吧……我是新世界的神!!!(噗--)
牛逼:很牛,很厲害(=NB,逼=B=13)
裝逼:裝模裝樣(莫裝逼,裝逼遭雷劈)
麻痺:媽逼(逼=屄=女性下體,剩的請自行體會)
傻逼:笨蛋
傻缺:缺心眼
二貨:很二、很蠢,笨蛋(二貨攻就挺萌的)
吃貨:非常愛吃的人(呆萌吃貨受)
坑爹:就是坑爹不解釋…(尼馬這解釋太坑爹了擦!)
神馬:什麼(這是我從youtube一個萬聖節萌孩紙的影片學到的= =...)
為毛/搞毛等等各種「毛」:毛=什麼
溫油:溫油(所謂的溫油腹黑攻)
筒子:同志(革命同志的同志,不是同志為愛發聲的同志)
妹紙:妹子
漢紙:同理=漢子,紙=子,孩紙=孩子
楠竹:男主(角)(=男豬/男銀)
斑竹:版主
我日:我操、我靠,日=操=肏=Fuck
次奧:操
臥槽:我操(綜合版:臥次奧嗷嗷嗷!!!)
尼馬:你媽(尼馬這不科學!)
泥垢:你夠,泥垢了=你夠了!
泥煤:你妹
勞資:老子
腫麼:怎麼(咦?他腫麼摸一摸就變大了捏?)
拍磚:批評(BLZ桑不起,請妹紙手下留情表拍磚~)
灑花:鼓勵、支持(恭喜完結~灑花~‧☆,:*:‧\( ̄▽ ̄)/‧:*‧°☆*)
內個:那個
醬子:這樣子,醬醬釀釀:這樣² 那樣²(小受被小攻醬醬又釀釀,釀釀又醬醬)
揍是:就是(這揍是愛情的力量啊!)
趕腳:感覺(我去!這趕腳有點詭異阿……)
吐艷:討厭(看文不留評神馬的最吐艷了壞銀!)
麥麩:賣腐
杯具:悲劇
茶几:上面放的都是杯具
餐具:同上系列
洗具:喜劇
給力:帶勁、牛、酷(我才不會告訴你老濕什麼的我也認識!)
建議服用:《西遊記 旅程的終點》
大霧:=大誤,誤會、糟糕向
遠目:就動詞遠目阿= =(欠揍)
鴨梨:壓力
羞射:羞澀
矮油:唉呦~死相!這也要問~
騷年:少年
憂桑:憂傷;同理,受桑=受桑,桑心=傷心
絕逼:比絕對更絕對(神馬?!這絕逼不可能!)
口口:色情暴力等露骨詞彙在晉江會被和諧成兩個方框「□□」
喔漏:OH NO~/OMG~
艾瑪:OMG(艾瑪,這真是太神奇了!)
尿性:原東北方言,褒義詞,稱讚某人的態度或行為等,現多反諷或自嘲
蛋腚:淡定;其實它的反義詞叫「蛋疼」你知道嗎?
雙插頭:可攻可受
嚇尿了:<->嚇死(屎)了,嚇shi了,shi=死或屎(= =…)
不解釋:不解釋就是不解釋阿,這還要解釋嗎?(…= =欠抽嗎?)
大丈夫:だいじょうぶ日音,沒問題、沒事(才兩章就生子產乳真的大丈夫嗎!)
斯巴達:進入極端亢奮的腦殘狀態(from電影《這不是斯巴達》)
(腐女A一看到路上有兩個帥哥走的近一點她整個人就眼冒綠光瞬間斯巴達了)
打醬油:路過
傷不起:自行意會(桑不起)
有木有:有沒有
尼揍凱:你走開
森森的:深深的(這都是森森的愛啊!)
人生淫家:人生贏家(人森淫家/人蔘淫家)
額滴神啊:我的天啊(噗我覺得這句超喜感的)
我咧個去:我咧個擦=我去=我擦→請服用《西遊記 旅程的終點》
亞歷山大:壓力山大(鴨梨山大),壓力很大的意思
第八個字母:英文26個字母的第八個是H...你懂的,這是每個腐妹紙都追求的
糊你一臉翔:翔=屎
419:for one night, 一夜情
98:久保帶人
1v1:1vs1,結局一對一,反之例如1vN、NP、N>3等等
國家 _________________________________
米國:M國=美國
Z國:Zhong國,中國=天朝
棒子國:韓國
尼轟國:nihon=日本=11區(from《叛逆的魯魯修》)
更新 _________________________________
擼主=樓主
我去年買了個表=我去尼馬勒戈壁的!(哈對不起...我笑了)
小伙呆:我和我的小伙伴們都驚呆了
累覺不愛=累愛:好累,感覺不會再愛
不明覺厲:雖然不明白在說什麼,但好像很厲害的樣子(周星馳電影《食神》)
何棄療=為何放棄治療
人幹事=這是人幹的事兒嗎?!
妥妥的=有穩妥的意思(唉呦作者這是要開虐的節奏吧QAQ?妥妥的!)
酷愛=連音「快」(酷愛到我碗裡來!)
報社=報復社會
精分=精神分裂(居然有人問這個囧?!……好吧其實我以前也不知道)
打雞血=精神亢奮狀態
灑狗血=用以引人耳目的誇張/爛俗劇情
版主你的解釋都好好笑
回覆刪除有些我都是靠自己摸索才懂得
現在你的解釋讓我更清楚了哈哈哈
謝謝你的分享喔^^
迷途的小羊啊,平身吧(泥垢XD)
刪除(舉手)
回覆刪除請問豆漿老師
傑克蘇和瑪莉蘇是甚麼?
.........我一直想到鐵達尼= =
瑪莉蘇就是…呃,大概是指過度完美化、理想化的主角,用於滿足作者自己或讀者的YY
刪除一個女孩弱柳扶風閉月嬌花才情並茂風華絕代人見人愛花見花開車見車爆胎,男主看到她就愛上她、配角看到她就變炮灰、嫖誰誰被嫖。她通常膚若凝脂比紙還慘白,她可能有七彩的瞳孔/會發光的頭髮/上古精靈的尖耳/豔麗神秘的圖騰/風雷水火多系異能/飄邈難以捉摸的優美嗓音/比chanel no.5還香的幽蘭吐息/凡人難比媲美的絕高智慧/根系繁複龐大的神祕家族背景,她還會配備各種被雷劈的姓名例如:聖·絡瓔·伊莉莎白·慕容·貞德·觀月·琉琳玥妘·凱薩琳十七世(這一串就是一.個.人!)……
……儘管她如此完美,但是!
她並不會因此高傲自慢,她依然天真單純/活潑可愛/清新脫俗/人緣極佳/敬老愛幼/為黨奉獻為國犧牲/扶老奶奶過馬路/幫鄰居通馬桶……
反之男性角色通稱:傑克蘇、湯姆蘇
---
瑪莉蘇WIKI: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%9B%E4%B8%BD%E8%8B%8F
建議服用:《[HP]神說不能蘇》by鉑金色 http://cupsofsoymilk.blogspot.tw/2013/04/hp-by.html
(舉手+1)
回覆刪除想問豆漿老師
E國是哪一國?
蔫兒壞又是什麼意思呢?
E國大部分指的是英國
刪除但不排除作者有隨便許個代號的可能
蔫兒壞是罵在別人背後放冷箭、使壞的人
也有可能是關係較親密的調侃用語,例如:
胡大爺笑罵:「我還不懂你嗎?你小子就是蔫兒壞!」
總之~看情況XD
那可能真的只是作者隨便亂取的國家代號了
刪除英國跟他敘述的條件來看完全不符呀(無力)
原本想說他講前面的M國(美國)的條件跟豆漿的用語集錦有對到
那E國應該也是有含意的說((結果只是亂用的XD
有時看文也是很艱辛的呀
尤其是對我這種很多對岸用語不懂的人
總之感謝豆漿老師的解答囉
大家的日文不是みな,是みんな
回覆刪除真要寫成羅馬拼音的話是minna
不過大家都很容易把那個n忘掉
已修改,謝謝訂正。
刪除原來BT是變態,我一直以為它是白癡
回覆刪除去中國的論壇,她們也未必回答你
原來bc才是真白癡,但˙˙˙我英拚雖然不太好,卻也覺得這代碼的音有夠怪的
說實話我好討厭看到年輕人用中國拚英語(對岸小說裡要用沒關係)
我明白這一部分是因應和諧政策,一部分是青少年次文化的影響
而台灣的大家用是因為有趣,最近我看的論壇越來越多人使用ws`Qj的字眼
可是我們明明沒活在會河蟹的地方押(將來說不定有用到的時候> <)
用得著那麼快就先放棄"暢所欲言"的權利嗎?(是`是`是,我知道大家只是因為有趣才用的)
可是我想,最初對岸的作家也許為了讓作品完整,又要逃過審查,才想出很多代文字寫在作品裡
多麼沉重又不義的理由,而台灣的年輕人卻是以為很有趣而使用它,真是圖樣圖森破押
我總覺得每個行為其實都代表了你所認同的潛意識,這樣的使用難道不是變相地覺得這世界上是有些文字需要被和諧的嗎?
即使不雅,它們還是被創造出來,即使隱蔽,還是成為事實,遮掩得莫名其妙不是?有什麼是不能說的?搞得像哈利波特裡的佛地魔似的
我記得MSN年代台灣也流行過注音文,慢慢的才少了,年輕人使用中國英拚語,樂趣大概跟注音文一樣
有趣罷了,我其實不是想譴責,只是憂心
因為文字是會死的,當它不再被世人使用的時候,擴大來說,有一天,當我們回首,發現用正體字的人越來越少,最終成為少數高級知識份子才會的東西,我會後悔自己沒雞婆地寫下這篇回應
今天依舊是匿名君
咳,咱今天原本看到有留言很開心,一看留這麼長就更開心
回覆刪除但讀著讀著就發現這有點像拍磚於是玻璃心碎了一地這肯定不是我抗打擊能力太差一定不是絕對不是QAQQQQQQQQQQQQ
…好吧以上是活躍氣氛的請無視XD(別美了根本沒有人正視好嗎)
------------------------------------
------------------------------------
------------------------------------
那啥,必須向匿名君澄清一些事情……
(1)首先,這英文簡稱【並非全都是因為河蟹問題】(我想加底線但是不支援QAQ)
最主要的原因是對岸【使用的輸入法的關係】,稱之為「漢語拼音輸入法」或「中文拼音輸入法」等等,
例如匿名君你在首段提到的變態、白痴:
其實就是白癡的漢語拼音=BAI CHI,取其首字母
變態的漢語拼音=BIAN TAI,同理取其首字母
而這種「取首字」的習慣又多多少少與第2點有關:
(2)這種拼音輸入法是早期的簡體Windows微軟作業系統自帶的,後來06年時被做改進,擁有常用詞、自動補全等更為智能便捷的功能,第2點的例子擷取網友說明:
「它最大的特點就是選詞十分智能、貼近輸入者使用習慣,可以全拼、雙拼、或部分拼音輸
入,如輸入“真高興”可以打全拼“zhen+gao+xing”也可以輸入“zhen+gao+x”、“zhen
+g+xing”、“z+g+xing”甚至只需要輸入聲母“z+g+x”仍然得到正確輸出,而且具有強
大的容錯能力比如把xing錯打成xng仍然能正確判斷,而智能長句輸入能力則更是早期微軟
拼音輸入法無法望其項背的,比如打一句話“今天我真高興”全拼輸入無需選任何詞就是
正確結果,只輸入聲母jtwzgx同樣完成輸入。一些熱門詞匯、地名、人名、古詩詞什么的
更不在話下,比如輸入flzx四個字母,第一候選是“飛流直下”,第二候選即為“飛流直
下三千尺”整句,十分準確地判斷輸入者輸入意圖」
(來源PPT-http://ppt.cc/7Qfr 非常感謝解說)
(3)從上述我們可以理解,其實最主要的原因還是輸入法問題,畢竟有很多字詞實在沒有屏蔽的必要,而這就不是言論自由而是牽扯到科技來自於人性的問題了,故而你可以憂心人類惰性(啥),但不必讓自己過於在意網路用語的正統性(虎摸)。
------------------------------------
------------------------------------
------------------------------------
*另外我想問問,你會反感泥垢大霧筒子妹紙什麼的嗎?
其實我覺得這就有點像台灣早期的火星文,例如:窩好喜番尼、顆顆尊開心 什麼的…Orz
然後傷不起之類的應該不算吧?
……………………喜歡亂串字的豆漿表示傷不起QAQQQQQ
*正體字的問題我也覺得很可惜,畢竟無論是文字淵源或是字體美感都是簡體字所不能企及的…
*還有老實說我一直都分不清楚匿名君到底一直都只有一位還是……
……對不起我承認錯誤QAQ
不是`不是`不是!!!!(泥漿裡打滾~~~~~~~)
回覆刪除我今天一直在按F5,我也知道自己語氣嚴肅了點,怕傷及無辜
可是你誤會我要說的了啦(哇~~~坐在泥地裡痛哭)
我一點也不會care泥垢大霧筒子妹紙這些名詞,他們就是網路次文化或說文化交流的產物而已
很可愛不是?
我從頭到尾反的是下面這段
"越來越多人使用ws`Qj的字眼"(都想幫WS,QJ畫底線了!)
好像遇到敏感詞(攤手)就得幫它們化妝一下似的(EX:劇透:功君最後被QJ了,好兇殘有沒有?←類似這種留言)
你別告訴我說這是因為第二點,輸入法使用的選擇押XD
或者說,難道發言者是位貨真價實的淑女?"強姦"這樣的字眼不能從她手上打出來?
因為我想不出理由,只能說
這應該只是年輕人看有人這樣用,有樣學樣的自動河蟹了
我憂心的是"自動河蟹"這件事,以為不美好的(即使只是文字)都得用英文拼英帶過還覺得流行,有趣
可曾想想這背後是為了什麼樣的理由?
決不是跑來這跟你機歪使用對岸流行語如何如何,因為地球村的時代,各種文化交流本來就很正常,既然不反大丈夫(日本)幹嘛要反騷年(中國),無傷大雅的樂趣不是?
但那種人家還沒管到自個兒頭上,自己倒先把頭洗了的(我又嚴肅了,對不起)實在不知如何說好
版主的玻璃心哪~~秀秀,一定被我打到血槽淨空了吧?XDD不哭,不哭,我很抱歉
也謝謝你的大肚,雖然是誤會了的還願意好聲好語的講解
留這麼大篇是因為我很喜歡跟你聊天押^^
______________________________________________________
英拚很爛的我還是覺得癡音用chi,根本就不準˙˙˙鄙視之
我本以為BT=bai tsu,不甚接近,tsu發音較近ㄗ,所以一直不確定
但是bc沒人講我大概一輩子想不到
______________________________
人家一直用"今天依舊是匿名君"的封號來這邊騙吃騙喝押(嘟嘴~)
其他匿名君的封號可能沒那麼長吧(還有我語氣比較嚴肅,[認真低頭中])
好吧這篇的重點就是你很喜歡我對吧(斷章取義)
刪除我的眼裡只有看到這五個字-/////////////////-
欸可能是習慣差異嗎?我好像沒看過有人打對岸這些簡稱的(?)
不過泥煤泥垢大霧傷不起還有臥槽什麼的還真不少
話說其實我還是抓錯重點了吧上一篇回覆
我感覺我不小心雞同鴨講了QAQ
那誰,為什麼把會錯意這個技能傳染給我QAQQQQQQQ
話說一個人的颱風天實在各種傷不起...別再咻咻叫了好嗎真心給跪了!!!
...菜不知道怎麼漲呢...唉...(跑題)